PDA

View Full Version : [Hệ tiếng Pháp] Giúp em nhé


sympa
20-07-2010, 10:41 PM
Anh chị ơi em đang chuẩn bị thi A2, đang cần phải viết bài mà nhiều từ em ko tìm thấy.Hix giúp em nhé :Quốc Tử Giám.Lăng Bác, món ăn ngày tết, mừng tuổi và cả một chùm từ về các đố dùng trong nhà nữa. Hi merci anh chị rất nhiều.

tronghieu28
22-07-2010, 11:00 PM
Quốc Tử Giám: Le Monument(temple) de lectures
Lăng Bác: La mausolée de HCM ou de Uncle Ho
Thức ăn ngày Tết: la gastronomie du Tet
Tiếng Pháp ko có từ mừng tuổi em ơi!!!
Còn đồ dùng trong nhà thì em phải nêu ra thì a mới biết đường mà dịch tiếp cho em đc, chứ em nói généralement thế này thì a chịu!!! Bon courage et bonne chance! Bizzzz

KuzcoMambo
01-08-2010, 02:10 AM
QTG em nghĩ là Monument thay cho Mouvement :)

Nhưng ông thầy ở TT hồi trc em học thích dùng từ La temple hơn

Thức ăn: Des plats spéciaux pendant le Tet

Mừng tuổi nếu là ĐT thì chỉ là donner thôi, DT chắc là l'argent de bonne chance :) (je devinne)

meotamthe
01-08-2010, 05:09 PM
Hiếu dịch ổn đấy chứ.du têt ổn hơn là pendant le tet.Nếu pendant le tet thì các ngày khác hok dùng nữa ah?đưĩưh mừng tuổi thì dịch là offrir des especes aux enfants pourqu'ils obtiennent de la chance dans la nouvelle annee có ổn hem?

tronghieu28
01-08-2010, 06:33 PM
Hiếu dịch ổn đấy chứ.du têt ổn hơn là pendant le tet.Nếu pendant le tet thì các ngày khác hok dùng nữa ah?đưĩưh mừng tuổi thì dịch là offrir des especes aux enfants pourqu'ils obtiennent de la chance dans la nouvelle annee có ổn hem?

Hôm bữa đã hỏi Christ và ông ý bảo là ko có từ " lucky money" trong tiếng Pháp mà:06:

meotamthe
01-08-2010, 11:03 PM
Ờ!chỉ có từ có nghĩa là tiền của bố mẹ cho thui nhỉ?