PDA

View Full Version : Tiếng Anh buồn cười lắm này


naibambih2
27-09-2008, 05:43 PM
- Forget mother you go!: Quên đi
- Hover go for water it pure: Lượn đi cho nước nó trong
- I want to toilet kiss you : Anh muốn cầu hôn em -
- Son with no girl: Con với chả cái
- Like is afternoon: thích thì chiều
- Tangerine do orange flunk: quýt làm cam chịu
- Sky down no enemy: Thiên hạ vô địch...
- Eat picture :Ăn ảnh
- Home face road: Nhà mặt phố
- Dad do big: Bố làm to.
- Ăn mày là eat you...
- Suger you you go, suger me me go : đường anh anh đi, đường tôi tôi đi...
- Love toilet : yêu cầu
- Hit give hour : đấm cho giờ...
sưu tầm 360themes.com

Apple®
27-09-2008, 05:48 PM
Thật là vãi chưởng. Bây h mà đến nhà người yêu nói : I want to toilet kiss you. Chắc mình bị đuổi về mất. Lỡ cả việc lớn :((

hiin
28-09-2008, 08:36 AM
hahaha thanks naibambih2 hứ, mới bít một số cụm chư fbits thêm nhìu oài

trangpam
28-09-2008, 03:26 PM
Thấy hay hay, đố mọi người câu này lun nghen.
Số là Pam ta có một bé bạn, xinh lắm, mới qua Anh được ít lâu nà. Hồi trước nghe nói em bé đó cũng học Tiếng Anh khá lắm (tầm 6 chấm mấy IELTS cơ á).
Rùi nàng ta được nhận một việc part-time job, rất chi là ngon nghẻ. Mới một tháng thui, mà đã nhảy vọt lên tận vị trí Supervisor cơ, hoành chưa? Mọi người đồ rằng nàng ta xinh là thế, thông minh là thế, lại còn giỏi nữa, nên thăng chức là quá chuẩn rồi...

Thế rùi một ngày...trong lúc một người bạn khác của Pam nhà ta đi ngang phòng Giám đốc, thấy...
Nàng ấy và Giám đốc đang trò chuyện..nghe lõm bõm sao á...

"You try, you find...you like you now?"

:-?? Nói cái rì zợ ta???

N4MCH!K
28-09-2008, 05:24 PM
- Forget mother you go!: Quên đi

sưu tầm 360themes.com

Phải là quên mẹ mày đi chứ ...sao lại ko dịch chữ mother??? :yo1:

naibambih2
28-09-2008, 05:36 PM
Phải là quên mẹ mày đi chứ ...sao lại ko dịch chữ mother??? :yo1:


em mà dịch thế sợ phạm quy cơ
mọi người thử dịch câu này nhé
sugar sugar adinomoto :yo30:

trangpam
28-09-2008, 06:17 PM
Là đường đường chính chính :))

naibambih2
28-09-2008, 06:34 PM
hỳ đúng rùi. sis giỏi quá. đố thêm 1 câu nữa là
morning go go
câu này hơi khó 1 xíu như kiểu đuổi hình bắt chữ ý ạ go go ko pải là đi đi đâu nhá
:yo30:=))

trangpam
28-09-2008, 06:47 PM
Sáng sủa \:D/
Èo, em ơi, có mún sang làm MOD Đố vui hun ;;)

naibambih2
28-09-2008, 06:54 PM
em có mún lắm ạ. nhưng sis ơi sao sis đoán được hết.
seen you alway hi hi =))

Can_I_Dunk
16-11-2008, 10:17 PM
thía còn :
No Star Where==???
No 4 Go ===???
You Do They, They Did,You Die=????
Urly Tiger ===????
Thing Monkey Wind ===???
Know Die Now ===???
Do That Die ====???
Want Die No ===?

naibambih2
16-11-2008, 11:26 PM
no star where là ko sao đâu
no 4 go là ko gửi đi

thing monkey wind là cái đồ khỉ gió

know die now là biết chết liền
want die no là muốn chết không
do that die làm thế là chết
òa hoa mắt quá. dịch thế thôi.

elidacoc
17-11-2008, 01:15 AM
ối zời ... từ điển tiếng anh lại có cả những câu bất hủ này a 8-}

alxmqp
17-11-2008, 01:57 AM
he' no 4 go " phai la " vô tư đi" chu'
them mot tu moi nua ne : no table =miễn bàn

cute
17-11-2008, 11:35 AM
ca nha` oi do ne`
"i do did they" la` gi`

elidacoc
17-11-2008, 01:25 PM
nghĩa là tao đu đứt dây =]]